Токио-2020: Олимпийские игры проходят «на 100%» – президент Игр Сейко Хашимото

_118776347_gettyimages-1232818482

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Президент Токио-2020 Сейко Хашимото на «100%» уверен, что Олимпиада состоится, но предупредил, что Игры «должны быть готовы» к проведению без зрителей в случае вспышки коронавируса.

До начала отложенных Игр в Токио 23 июля осталось 50 дней.

Япония столкнулась с четвертой волной случаев заболевания коронавирусом, в 10 районах страны объявлено чрезвычайное положение.

Хашимото сказал BBC Sport: «Я считаю, что вероятность проведения этих Игр составляет 100%, что мы это сделаем».

В беседе с корреспондентом BBC Sport Лаурой Скотт она добавила: «Сейчас вопрос в том, как сделать Игры еще более безопасными и надежными.

«Японцы чувствуют себя очень неуверенно и в то же время, вероятно, испытывают некоторое разочарование из-за того, что мы говорим об Олимпийских играх, и я думаю, что это порождает больше голосов против проведения Игр в Токио.

«Самая большая проблема будет заключаться в том, как мы можем контролировать и управлять потоком людей.Если во время Игр произойдет вспышка, которая будет равнозначна кризису или чрезвычайной ситуации, я считаю, что мы должны быть готовы к тому, что эти Игры будут без зрителей.

«Мы пытаемся создать как можно более полную ситуацию с пузырем, чтобы мы могли создать безопасное и защищенное пространство для людей, которые приезжают из-за границы, а также для людей, которые находятся в Японии, жителей и граждан Японии».

Этим летом иностранные болельщики не будут допущены на Олимпийские или Паралимпийские игры, которые начнутся 24 августа.

Новая волна заражений началась в апреле в Японии, где в некоторых районах действуют ограничения до 20 июня.

Страна начала вакцинацию своего населения в феврале — позже, чем в большинстве других развитых стран, — и до сих пор только около 3% людей были полностью вакцинированы.

Хашимото сказал, что это было «очень болезненное решение» не привлекать зарубежных зрителей, но оно необходимо для обеспечения «безопасных и надежных Игр».

«[Для многих] спортсменов возможность участвовать в Играх выпадает раз в жизни.Быть не в состоянии иметь членов семьи и друзей, которые поддерживали их все это время, должно быть очень болезненно, и это причиняло мне боль тоже», — сказала она.

Что касается возможности запрета на поездки в некоторые страны, Хасимото добавил: «Кто может приехать в Японию, решает японское правительство.

«Если случится так, что страна не сможет приехать в Японию, потому что она не соответствует минимальным требованиям, установленным правительством, я думаю, что мы должны прислушаться к тому, что думают по этому поводу МОК и МПК».

Назначение оказало влияние на японское общество

Хашимото была назначена президентом Игр в феврале после того, как ее предшественник Ёсиро Мори уволился из-за сделанных им женоненавистнических комментариев.

Бывший министр Олимпийских игр сама семикратная олимпийская чемпионка, выступавшая как велосипедистка, так и конькобежка.

«Спортсмены, должно быть, думают: «Даже если мы приложили столько усилий для подготовки к Играм, что, если эти Игры не состоятся, что произойдет со всеми этими усилиями, со всем жизненным опытом и со всем, что мы вложили в это? '— сказал Хашимото.

«Для меня важно, чтобы мой голос напрямую доходил до этих спортсменов.Одна вещь, которую оргкомитет обязуется и обещает всем спортсменам, заключается в том, что мы будем защищать и беречь их здоровье».

Бывший президент Игр Мори сказал, что если число женщин-членов правления увеличится, им придется «убедиться, что их время выступления несколько ограничено, им трудно закончить, что раздражает».

Позже он извинился за свои «неуместные» комментарии.

После своего назначения Хашимото сказала, что хочет, чтобы наследие Токийских игр стало обществом, которое принимает людей независимо от пола, инвалидности, расы или сексуальной ориентации.

«В японском обществе все еще есть бессознательные предубеждения.Бессознательно домашние роли особенно четко разделены между полами.Это глубоко укоренилось, и изменить это очень сложно», — сказал Хашимото.

«Оплошность бывшего президента, сексистские замечания, фактически стали спусковым крючком, возможностью, поворотным моментом в организационном комитете, который заставил нас всех осознать, что мы должны это изменить.

«Это был большой толчок для продвижения вперед.То, что женщина заняла высший пост в такой огромной организации, я считаю, оказало определенное влияние на само общество».

«Мы делаем все, что можем»

За 50 дней до церемонии открытия в Токио первые международные спортсменыприбыл в Японию на этой неделе.

Недавние опросы в Японии показали, что почти 70% населения не хотят проведения Олимпийских игр, а в среду самый старший медицинский советник Японии заявил, что проведение Олимпийских игр во время пандемии «ненормально».

Но ни одна из крупных стран не высказалась против проведения Игр, и команда Великобритании по-прежнему «полностью привержена» отправке полной команды.

«На данный момент я очень уверен, что у нас будут эти Игры», — сказал Хашимото.«Мы делаем все возможное, мы очень тщательно подходим к этому.

«Я знаю, что у нас очень мало времени, чтобы разобраться со всем, что может возникнуть, но мы сделаем все возможное, чтобы улучшить ситуацию, и мы доведем это до конца.

«Если пандемия снова ускорится во всем мире, и так должно получиться, что ни одна страна не сможет приехать в Японию, то, конечно, у нас не может быть этих Игр.

«Но я думаю, что мы должны быть очень осторожны при рассмотрении текущей ситуации и принятии решений в зависимости от того, что мы считаем правильным».

Banner Image Reading Around the BBC - Blue


Время публикации: 03 июня 2021 г.